Você sabia? n.º 36 - Sexta, 10.08.2001
www.paulohernandes.pro.br
 
     
 
 

Você sabia... que uma das leis fonéticas, princípios diretores que atuam na evolução das palavras portuguesas, é a permanência da consoante inicial? Com efeito, quase sempre, a consoante inicial das palavras latinas permaneceu na transformação para o português. Assim:

bucca > boca
cantare > cantar
dignitate > dignidade
ferru > ferro
filiu > filho
libru > livro
pace > paz
turre > torre.

Excepcionalmente, algumas consoantes não permaneceram, como o /k/ inicial, que às vezes se sonoriza e passa a /g/: camella > gamela, cauea > gaiva e cattu > gato. Este fato é atribuído ao fenômeno conhecido por “sândi”, transformação que sofrem os fonemas em contato com outros, de outras palavras. Assim, em expressões como ille cattu (aquele gato), como o /k/ ficava em posição intervocálica, ou seja, entre vogais, acabou sonorizando-se e passando a /g/. O sândi também atuou na transformação de germanu em irmão: antecedido de “ipsu” (próprio), por exemplo, o /g/ passa a /y/, de modo que se tem a evolução germanu > yermanu > ermano > irmão. (Veja também Você sabia? n.º 20.) De qualquer forma, enquanto as consoantes mediais e finais passaram por mudanças como sonorizações e quedas, as iniciais, de modo geral, mantiveram-se. Isso pode ser explicado pelo acento de intensidade do latim, que ressaltava a sílaba inicial das palavras, e também pela nitidez com que se procura emitir essas sílabas para garantia da clareza na emissão verbal.


Leia mais em:
Dicionário de Lingüística e Gramática, de Mattoso Camara, verbete “Sândi”.
Do latim ao português, de Edwin B.Williams, itens 6l e 62.
Gramática histórica, de Ismael de Lima Coutinho, item “Leis fonéticas”.

o0o