Dica n.º 128 - Sexta, 24.06.2005
www.paulohernandes.pro.br
 
 
 
 
 

Evitar a silabada

Silabada é vício fonético – mais precisamente, vício prosódico –, pelo qual deslocamos indevidamente o acento tônico de algum vocábulo. De modo geral, esse acento provém da língua de origem da palavra e deve ser respeitado, não porque os gramáticos assim querem, mas por dever ser seguido o uso geral. Caso contrário, nós é que estaremos com o “passo errado”. Além do mais, em certos casos, se mudamos o acento tônico, corremos o risco de estar emitindo outra palavra diferente da que pretendíamos. Como exemplo, atentemos para estes pares: connuo/contio, vida/duda, édito/eto, ca/ja, sentái/senta , geto/veto e outros (*). Estas diferenças ocorrem porque em português o acento tônico é traço distintivo, ou seja, é elemento diferenciador do significado vocabular.

Entretanto, há vocábulos com mais de uma pronúncia – em razão da vontade popular – sem alteração do sentido. Por isso, mesmo na língua culta, há casos de flutuação, como Antióquia e Antioquía, aríete e ariête, autópsia e autopsía, clítoris e clitóris, necrópsia e necropsía, projétil e projetíl, Tessalônica e Tessaloníca, uréter e uretér, etc. (*) Essa oscilação prosódica tende a desfazer-se com o tempo pela fixação de uma das formas e abandono da outra. Há muitas palavras de procedência grega que tiveram a pronúncia modificada no latim, de onde tiramos o acento em português. É o caso de:

grego
Ádonis
Aígyptos
aínigma
aithér
athletés
latim
Adônis
Aegíptus
enígma
aéter
athléta
português (*)
Adônis
Egíto
enígma
éter
atléta


Em Oceania, a pronúncia corrente no Brasil, paroxítona, resulta de influência espanhola, já que deveria ser “Oceânia”.

Abaixo, segue lista da pronúncia adequada e da inadequada, segundo a norma culta, de alguns vocábulos:

Pronúncia adequada
arquétipo
bênção
decâno
drúida
filantrôpo
flúido
Gibraltár
ibéro
ínterim
libído
Lúcifer
maquinaría
misantrôpo
Niágara
ômega
pântano
períto
protótipo
pudíco
recém-
rubríca
Pronúncia inadequada
arquetípo
benção
décano ou dêcano
druída
filântropo
fluído (Esta é particípio do verbo fluir.)
Gibráltar
íbero
interím
líbido
Lucifér
maquinária (A forma maquinário é adequada.)
misântropo
Niagára
oméga
pantâno (Esta pronúncia é arcaica.)
périto
prototípo
púdico
récem-
rúbrica

______________
(*) Vários acentos gráficos, inexistentes na escrita normal, foram colocados apenas para localização do acento tônico.

Leia mais em:
Dicionário de questões vernáculas, de Napoleão Mendes de Almeida, verbetes “Acentuação” e “Prosódia de derivados gregos”.
Gramática metódica da língua portuguesa, do mesmo autor, §§ 104-105.
Nova gramática do português contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, capítulo “Fonética e fonologia”, item “Observações sobre a pronúncia culta”.

Agora, verifique se você assimilou o conteúdo apresentado clicando aqui.