|
Implantar ou
implementar?
Os dois, cada um com seus vários sentidos. Entre as
acepções possíveis, selecionamos algumas,
as mais correntes em distintos contextos, extraídas
de três dos mais prestigiados dicionários brasileiros
de língua portuguesa:
Implantar |
Aurélio: |
introduzir; inaugurar; estabelecer,
como em “Os colonizadores sempre tentaram implantar
seus costumes nas terras conquistadas”; inserir
uma coisa em outra; plantar, arraigar, fixar: “A
árvore implanta suas raízes na
terra”. |
Houaiss: |
plantar[-se] (alguma coisa) [em outra];
inserir(-se), enraizar(-se), como em “A
árvore finalmente implantou suas raízes”;
iniciar e promover o desenvolvimento de (algo
ou de si mesmo); estabelecer(-se), fixar(-se). |
Barsa:
|
inserir, plantar, arraigar; introduzir,
estabelecer, fixar; estabelecer-se, fixar-se. |
Implementar |
Aurélio: |
dar execução a (um plano,
programa ou projeto); levar à prática
por meio de providências concretas. [Informática]:
programar. |
Houaiss: |
pôr em execução, pôr
em prática (plano, programa ou projeto); realizar.
[Informática]: resolver (problema); solucionar;
implantar (programa ou conjunto de programas destinados
a atingir fins específicos). |
Barsa: |
executar ou fazer executar
(plano, projeto etc.). |
Podemos então resumir os sentidos acima assim: |
Implantar |
– Introduzir, inaugurar, estabelecer: “O
encarregado implantou nova rotina nos serviços
da agência”. Idéia básica: iniciar.
– Fixar, arraigar, deitar raízes: “A algarobeira
já se implantou no quintal”. Idéia
básica: fixar-se. |
Implementar |
– Executar ou pôr em execução,
pôr em prática algum plano ou idéia: “Vários
estados nordestinos desejam que o Governo
implemente o plano da transposição
das águas do rio São Francisco”. Idéia
básica: executar. |
Note-se que na área da Informática implementar
tem sentido específico, próprio. |
Leia também em:
DICIONÁRIO AURÉLIO
eletrônico; século XXI. Rio de Janeiro, Nova Fronteira
e Lexicon Informática, 1999, CD-rom, versão 3.0.
DICIONÁRIO ELETRÔNICO
BARSA, São Paulo, Barsa Planeta, 2003, CD-rom.
DICIONÁRIO ELETRÔNICO
HOUAISS da língua portuguesa. Rio de Janeiro,
Objetiva, 2001, CD-rom versão 1.0, para Windows. |
Agora, verifique se você assimilou o conteúdo
apresentado clicando aqui.
|
|